首页 人工智能 正文内容

定风波苏轼(定风波苏轼拼音版)

sfwfd_ve1 人工智能 2024-03-11 01:36:27 309

本文目录一览:

苏轼的诗词《定风波》

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行意思是不必去理会那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏着、长啸着,一边悠然地行走。出自宋代苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》。原文:三月七日,沙湖道中遇雨。

定风波·莫听穿林打叶声 苏轼 系列:宋词三百首 定风波·莫听穿林打叶声 三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

揭示了也无风雨也无晴的恬淡妙境,也是苏轼人生的真实写照。苏轼《定风波》翻译 宋神宗元丰五年(1082)的三月七日,不要去听雨打到林叶的声音,不妨边吟诗长啸,边慢慢渡行。

苏轼的《定风波》全词如下:三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

略带寒意的春风将我的酒意吹醒,寒意初上,山头初晴的斜阳却殷殷相迎。回头望一眼走过来遇到风雨的地方,我信步归去,既无所谓风雨,也无所谓天晴。

苏轼:定风波中的上半句是什么?

定风波:词牌名。又名“卷春空”“定风波令”等。双调六十二字,前段五句三平韵两仄韵,后段六句四仄韵两平韵。沙湖:在今湖北黄冈东南三十里,又名螺丝店。狼狈:进退皆难的困顿窘迫之状。已而:过了一会儿。

《定风波·莫听穿林打叶声》是宋代文学家苏轼的词作,深得道家旷达豪放的精神。一起来看看古诗内容,仅供大家参考!谢谢!定风波1 三月七日,沙湖2道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈3,余独不觉,已而4遂晴,故作此词。

句中“萧瑟”二字,意谓风雨之声,与上片“穿林打叶声”相应和。“风雨”二字,一语双关,既指野外途中所遇风雨,又暗指几乎致他于死地的政治“风雨”和人生险途。 注释 定风波:词牌名。沙湖:在今湖北黄冈东南三十里,又名螺丝店。

定风波苏轼原文及翻译如下:原文:三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

苏轼的定风波原文及翻译详细如下:原文:三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

文章目录
    搜索